-
1 tocar de cerca algo
tocar de cerca algo(figurativo) sich mit etwas dativo auskennen -
2 tocar
to'karv1) berühren, angreifen, anfassen2)tocar algo — etw betasten, etw tasten
3) ( instrumento) MUS spielen4) ( las campanas) läuten5)Me toca a mí. — Ich bin an der Reihe.
6) (fig: afectar) treffenverbo transitivo1. [gen] berühren2. [instrumento, canción] spielen3. [remover] anfassen4. [variar] anrühren5. [hacer sonar] läuten6. [abordar] behandeln————————verbo intransitivo1. [entrar en contacto] berühren2. [estar próximo]3. [en reparto] zustehen4. [corresponder]5. [caer en suerte] gewinnen6. (locución)en o por lo que toca a algo was etw betrifften o por lo que le toca a alguien was jn betrifft————————tocarse verbo pronominaltocartocar [to'kar] <c ⇒ qu>num1num (contacto) berühren; ¡tócala! schlag ein!; ¡toca madera! klopf auf Holz!; no tocar ni un pelo a alguien jdm kein Haar krümmen; tocar un tema ein Thema streifen; ¡mejor no toquemos el tema! lassen wir das Thema lieber!; tocar de cerca algo (figurativo) sich mit etwas dativo auskennennum2num música spielen; (campana) läuten; (tambor) schlagen; tocar la bocina hupen; tocar alarma Alarm schlagen; tocar a fuego Feueralarm auslösen; tocar a misa zur Messe läuten; tocar a muerto die Totenglocke läuten; tocar todos los registros alle Register ziehen; tocar el timbre klingelnnum3num (modificar) (ver)ändernnum6num (peinar) frisierennum1num (corresponder) zustehen; te toca jugar du bist dran; hoy me toca salir heute habe ich Ausgangnum2num (obligación) me toca barrer el patio todas las mañanas es ist meine Aufgabe, jeden Morgen den Hof zu kehrennum3num (llegar el momento oportuno) an der Zeit sein; toca ir a la compra es ist an der Zeit, einkaufen zu gehen■ tocarsenum1num (estar en contacto) sich berühren; los extremos se tocan (proverbio) Gegensätze ziehen sich annum2num (peinarse) sich frisierennum3num (cubrirse la cabeza) tocarse con un sombrero einen Hut aufsetzen; tocarse con un pañuelo sich dativo ein Tuch um den Kopf binden -
3 rozar
rrɔ'θarv1) tupfen, reiben, scheuern2) ( lindar) grenzen3) ( limpiar la tierra de maleza) AGR ausjätenverbo transitivo1. [tocar] streifen2. [raspar] verkratzen3. [estar cerca de] grenzen an (+A)————————rozar con verbo intransitivo1. [tocar] streifen2. [tener relación con] betreffen————————rozarse verbo pronominal1. [tocarse, pasar cerca] sich streifen2. [herirse] sich (die Haut) aufschürfen3. [tener trato con]rozarrozar [rro'θar] <z ⇒ c>streifen; roza (por) los cincuenta er/sie ist um die fünfzignum1num (también figurativo: tocar ligeramente) streifennum2num (frotar) reiben■ rozarsenum1num (restregarse) sich durchscheuernnum2num (tropezarse) stolpernnum3num (trabarse la lengua) stammelnnum4num (relacionarse) Umgang haben
См. также в других словарях:
cerca — sustantivo femenino 1. Valla o muro que rodea un terreno o una casa para resguardarlos o dividirlos. Sinónimo: cercado, tapia, vallado. cerca adverbio de lugar 1. A poca distancia, en un lugar próximo: La estación de autobuses está muy cerca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tocar — I (Voz onomatopéyica.) ► verbo transitivo 1 Percibir una cosa por el tacto: ■ el aire no se puede tocar; al tocarlo noté su suavidad. SE CONJUGA COMO sacar 2 Llegar hasta una cosa con la mano pero sin cogerla: ■ lo toco pero no puedo cogerlo.… … Enciclopedia Universal
tocar — tocar1 (De la onomat. toc). 1. tr. Ejercitar el sentido del tacto. 2. Llegar a algo con la mano, sin asirlo. 3. Hacer sonar según arte cualquier instrumento. 4. Interpretar una pieza musical. 5. Avisar haciendo seña o llamada, con una campana u… … Diccionario de la lengua española
tocar — {{#}}{{LM T37966}}{{〓}} {{ConjT37966}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT38912}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tocar{{]}} ‹to·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un objeto o a una superficie,{{♀}} acercar la mano u otra parte del cuerpo … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Immanuel Kant — Nacimiento … Wikipedia Español
Huracán Allen — Categoría 5 (EHSS) El huracán Allen en el canal de Yucatán arribando a su máxima intensidad el 7 de agosto de 1980 … Wikipedia Español
Huracán Cindy (2005) — Para otras tormentas con el mismo nombre, véase Huracán Cindy. Huracán Cindy Categoría 1 (EHSS) El huracán Cindy a las 02:45 del 6 de julio … Wikipedia Español
Experiencia — (Del lat. experientia < experiri, intentar, ensayar.) ► sustantivo femenino 1 Conocimiento de las cosas adquirido con la práctica: ■ su primer trabajo le proporcionó experiencia laboral; tiene mucha experiencia en tareas directivas. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
alcanzar — (v) (Básico) lograr algo que se deseaba Ejemplos: Alcanzaron la fama al protagonizar una exitosa serie de televisión. Las dos partes están cerca de alcanzar la paz. Sinónimos: conseguir, obtener (v) (Básico) llegar a agarrar, tocar o herir algo o … Español Extremo Basic and Intermediate
Anexo:Episodios de Beverly Hills, 90210 — Artículo principal: Beverly Hills, 90210 Contenido 1 Temporada 1 (1990 1991) 2 Temporada 2 (1991 1992) 3 Temporada 3 (1992 1993) … Wikipedia Español
Siniestro Total — Este artículo se refiere al grupo de música punk rock. Para el concepto jurídico, véase Siniestro total. Siniestro Total Siniestro Total en el Festival Rock in Way, Santiago de CompostelaSantiago de Compostela … Wikipedia Español